‘Вести с полей’ Category

  1. Десятая

    Октябрь 11, 2011 by Евгений Антонов

    Хороший у меня заказчик. Всё оплатил сразу по получении и проверки текстов. Получил новую порцию: теперь надо сочинить 110 рифмованных слоганов про гидромассажные ванны «Тритон» в Омске, Екатеринбурге и Твери. Но на творчество Маяковского я стал иначе смотреть. Но всё же, куда катится русская поэзия, если таланты поэтов тратятся на производство рекламы?

    А ещё нашёл возможность зарабатывать на Твиттере, вставляя туда рекламные сообщения. Просперо – заработай на микроблогах!


  2. Девятая

    Октябрь 10, 2011 by Евгений Антонов

    Рерайтил статьи для клуба знакомств. Там была статья про то, какие качества мужчины и женщины считают наиболее важными при выборе партнёра для долгосрочных отношений. Боян, конечно. Я её ещё раз отрерайчу и выложу в рубрику “Записки учёного соседа”. Типа научное исследование)).


  3. Восьмая

    Октябрь 7, 2011 by Евгений Антонов

    Уф! Написал статейку и 50 (!) речёвок про гидромассажные ванны. Заказчик доволен. Будем работать дальше. Мои лиды к новостным статьям тоже понравились. Получил новый заказ. Работа есть, а значит, живу!


  4. Седьмая

    Октябрь 4, 2011 by Евгений Антонов

    Какого я заказчика нашёл!
    Впервые увидел ТЗ, написанное человеческим языком для людей. А исходняки – песня! Даже жалко их рерайтить, пусть и творчески.Кроме рерайта текста нужно сочинить рекламные рифмованные слоганы. В ТЗ были ссылки. Вот читаю слоганы Маяковского и балдею. Ещё ссылочка на две программки. Rhymes, в которой в одном флаконе собраны словарь синонимов, эпитетов, рифм и даже толковый словарь! Вторая прога Winsplit-revolution позволяет одновременно держать в открытых окнах несколько файлов. Очень удобно: с одной стороны исходный текст, а с другой – рерайт, а сверху ещё и словарь. Супер!


  5. Шестая

    Сентябрь 10, 2011 by Евгений Антонов

    Закончил я обучение в школе интернет бизнеса Твой Старт. Благодаря ей я и создал этот блог. Никогда не было у меня блога. Странички в соцсетях и ЖЖ не в счёт. Уря!

    А на copylancer я сделал 30 работ и получил доступ в службы новостей и блогов. Тоже уря!


  6. Пятая

    Сентябрь 5, 2011 by Евгений Антонов

    А в субботу я ездил к Кате.

    ***
    Догоняю автобус. Маршрут 107-й.
    Я еду к любимой. Я еду домой.
    Пусть в паспорте адрес совсем не тот,
    Но дом это там, где душа живёт.
    Дом это там, где душа обретает покой.
    Я еду к любимой, а значит, – домой.

    Она всегда меня вдохновляет. Никто так не умеет вдохновлять, как она.


  7. Четвёртая

    Сентябрь 4, 2011 by Евгений Антонов

    Это почти весть с полей. Написал три статьи на тему правового регулирования землепользования. Среди прочих были и земли сельскохозяйственного назначения. Как всё запутано с этими законами. Почему-то на ум пришли стишки из «Алисы в стране чудес»: «Воркалось, хливкие шорьки пырялись по наве, и хрюкотали зелюки, как мюмзики в мове.» Я уже несколько статей написал на юридическую тематику и столкнулся с тем, что такие статьи не могут иметь 100% уникальности. Ещё немного попишу и, пожалуй, сочиню трактат на эту тему. Кстати, и этому не учат на курсах копирайтинга. Кажется, я нашёл свою нишу!

    А сейчас мне надо сочинять третью статью о том, как провести корпоративный новый год без последствий, но с кучей приятных воспоминаний. Джингл белз и всё такое. Как-нибудь тут выложу свои идеи. Может, кому пригодятся. А так москвичей сегодня с днём города. Гуляй, Москва! Эх, вдоль по Питерской, по Тверской-Ямской!

    А нефтяников с Днём нефтяников. Даёшь Родине чёрного золота!


  8. Третья

    Сентябрь 2, 2011 by Евгений Антонов

    Фу! Закончил текст по сертификации обуви. Заказчик предложил написать пресс-релиз для центра сертификации. Жду материалов. А пока займусь земельным вопросом. Хороший заказ: три статьи на почти $30. «Землю – крестьянам! Фабрики – рабочим! Мир – народам!» А мне – мои кровные.

    П.С.: Вот дойду до двузначных чисел, стану заголовки вестей писать по-немецки. Заодно в скороговорках потренируюсь. Слабо на одном дыхании произнести: eintausendneunhundertdreiundsiebzigste?

    О простоте немецкого языка ещё Марк Твен писал:
    «Hемецкий язык – относительно легкий. Человек, знающий латынь и пpивыкший использовать склонения, yчит его без особых тpyдностей…
    Во всяком слyчае, дyмаю, что пpимеpно так говоpят yчителя немецкого во вpемя пеpвого ypока. Затем начинается изyчение всяких der, die, das, den,… и yчителя говоpят, что все логически связано, следyет логической цепочке, и что все очень пpосто. И чтобы окончательно в этом yбедиться, мы pассмотpим с вами конкpетный пpимеp.
    Пеpвым делом, вы покyпаете книжкy на немецком. Вам попадается, напpимеp, кpасивая книжка, котоpая pассказывает обpяды и обычаи готтентотов (кто не знает, это такие пpедставители одного из племен, живyщих в лесах Южной Афpики). По-немецки: Hottentotten.
    Книга pассказывает, что сyмчатых кpыс, то бишь опоссyмов (Beutelratten) эти Hottentotten отлавливают и запиpают в металлических клетках (Lattengitter), покpытых кpышкой (bedeckt) чтобы yбеpечь их от непогоды. Металические клетки с кpышкой называются по-немецки Bedecktlattengitter и следовательно опоссyм в такой клетке называется Bedecktlattengitterbeutelratten, а такая клетка для опоссyмов называется Beutelrattenbedecktlattengitter. Все пpосто: пpилагательное пpиписывается пеpед сyществительным, котоpое оно хаpактеpизyет.
    Так вот, однажды эти готтентоты (Hottentotten) задеpжали yбийцy (Mörder), обвиняемого в yбийстве одной готтентотской матеpи (Mutter), то есть Hottentottenmutter, сын котоpой был “тоpмознyтый” (Begriffsstutzig) и к томy же заика (stottern).
    Так вот, следyя пpавилам словообpазования немецкого языка, эта мать по-немецки бyдет Hottentottenbegriffsstutzigstotternmutter, а ее yбийца – Hottentottenbegriffsstutzigstotternmuttermörder.
    Полиция вpеменно запиpает этого yбийцy в вышеyпомянyтой клетке для опоссyмов (Beutelrattenbedecktlattengitter), но yбийце, находящемyся в этой клетке для опоссyмов (Beutelrattenbedecktlattengittermorder) yдается сбежать.
    Тyт же начинаются поиски и вдpyг один из готтентотских воинов как закpичит:
    - Я поймал yбийцy (Mörder)!
    - Да? Какого? – спpосил шеф племени.
    - Hottentottenbegriffsstutzigstotternmuttermörder (yбийцy готтентотской матеpи тоpмознyтого и заики), – ответил воин.
    - Что? Beutelrattenbedecktlattengittermörder (yбийцy из металлической клетки для опоссyмов с кpышкой)? – спpосил шеф готтентотов.
    - Так это он же и есть, тот самый Hottentottenbegriffsstutzigstotternmuttermörder, – ответил воин.
    - Да? – yдивился шеф. – Hy так бы сpазy и сказал что ты поймал Hottentottenbegriffsstutzigstotternmutterbeutelrattenbedecktlattengittermörder…
    Как вы можете констатиpовать сами, немецкий язык – довольно легкий и пpостой. Стоит всего лишь им заинтеpесоваться.»

    Но всё-таки самым понятным языком является китайский. Его понимает более миллиарда людей.


  9. Вторая

    Сентябрь 2, 2011 by Евгений Антонов

    Отослал текст по сертификации оружия. Всё-таки о пользе кабачков писать было интереснее. Даже пенополистиролбетон и тот больше вдохновляет. Я уж не говорю о великолепнейших насосах для водоснабжения дачных участков. А конструкторы Лего – это вообще сказка!


  10. Первая

    Сентябрь 2, 2011 by Евгений Антонов

    Намолачиваю и отправляю в закрома родины тонны знаков. Продолжаю рерайтить тексты, посвящённые сертификации всего на свете. Сертификация газового оборудования, оружия, обуви. Узнал, что такое ISO и кому нужен энергоаудит. Очень интересно. Так глядишь смогу юридические консультации проводить.
    А давеча писал про насосы для загородных домов и о пользе кабачков. Через годик точно запущу блог про всё на свете.